英语学习过程中在语音、语调上遇到困难的人为数不少,特别是发音的不准确以及口齿不清等问题更是十分普遍,而且即使发音没问题,却也同真正地道的英语相差甚远,原因何在?说到底还是功夫不到家。到底应该样下功夫?下面北京口译公司为大家提供一种非常有效的三步语音语调突破法。
1、听录音,做标记
听录音对于英语学习者是件很普通的事情,但却很少有人能好好利用手中的录音取得满意的效果。先选择一盘或几盘语音比较清晰的录音材料,或者找一些语音非常好听你愿意模仿的录音材料,先听六遍,按顺序在录音材料原文上做好标记。选择录音材料时切记量不要太多,难度不要太大。英语的发音规则是相同的,练习时贵在精而不在多。
2、勤朗读,练记忆
许多以英语为母语的人很难理解中国人学英语时为要做大量的朗读练习。从发音原理来讲,英语和汉语的音节组合方式大不相同,发音方式也有很大区别。中国人的发音器官实际上并不熟悉或是不适应英语发音方式。大量的朗读练习实际上是在训练发音部位,让发音器官的肌肉适应英语的发音体系。
3、找差距,再努力
一边大声朗读,一边回忆录音上的声音。如果觉得自己的朗读和翻译公司录音的确有差距,没有读出录音上的那种味道,就要返回去再听听录音材料,找其中的原因,做对比研究,看些地方不太像,再按步的方法标记一次。
给大家推荐一个网站www.chinatransyx.com里面有很多口译翻译技巧文章讲解。